Fachübersetzerin/Dolmetscherin bei der Übersetzung/Verdolmetschung für die ALTRAA Fachübersetzungen GmbH

24 Std. Service

+49 (0) 2161 17 96 53

Blogeintrag

Tag der Muttersprache

von Jaroslava Jaroscak

Heute feiern wir den internationalen Tag der Muttersprache!

Selbstverständlich ist für die Übersetzer- und Dolmetscherbranche die Muttersprache die Basis für ihre Arbeit und ihr Bestehen. Ohne sie können wir uns untereinander nicht verständigen, egal ob in der eigenen, einer Fremd- oder Gebärdensprache. Seit dem Jahr 2000 hat die UNESCO den 21. Februar den ca. 6000 zurzeit weltweit gesprochenen Sprachen gewidmet. Damit soll gegen das Aussterben alter Sprachformen und Dialekte angekämpft werden.

Etwa die Hälfte dieser Sprachen wird vom Aussterben bedroht, da viele Sprachen nicht mehr gesprochen werden und niemand da ist, der diese Sprachen an die nächste Generation weitergibt. In Deutschland ist das Friesische dafür ein gutes Beispiel.

In der Übersetzer- und Dolmetscherbranche ist das Muttersprachlerprinzip eine Grundvoraussetzung für qualitativ hochwertige und korrekte Übersetzungen. Daher legt das Übersetzungsbüro ALTRAA großen Wert darauf, dass unsere Übersetzer und Dolmetscher ausschließlich Muttersprachler sind und somit gleichzeitig Experten für die jeweilige Sprache.

Zurück