Fachübersetzerin/Dolmetscherin bei der Übersetzung/Verdolmetschung einer technischen Fachübersetzung

24 Std. Service

+49 (0) 2161 17 96 53

Technische Fachübersetzungen: Ihr Fachgebiet in den richtigen Händen

Technische Textprodukte müssen exakt und sachlich richtig erstellt werden. Die Herausforderung besteht darin, die schnell wechselnden Terminologien einzuhalten, die Übersetzung fachlich richtig zu erstellen und gleichzeitig den Inhalt korrekt wiederzugeben. Wird einer dieser Bausteine nicht zu 100% gelebt, kann es schnell zu einem technischen Fauxpas kommen und das Projekt steht auf dem Spiel.

 

Wir sind uns der Verantwortung eines solchen Projektes bewusst und überlassen daher nichts dem Zufall. Unsere Fachübersetzer sind auf Ihr technisches Spezialgebiet geschult und gesondert ausgebildet. Fachlich sowie terminologisch immer auf dem neusten Stand und darauf sensibilisiert, mit äußerster Sorgfalt und Präzision Ihr Projekt zu begleiten. Egal ob Handbücher, Bedienungsanleitungen, Produktbroschüren, Schulungsunterlagen, Anforderungsprofile oder vieles mehr für Sie übersetzt werden sollen, wir haben den richtigen Fachübersetzer für Sie.

 

Damit Ihr Projekt auch rund läuft, durchläuft es unser professionelles Qualitätsmanagement und wird anschließend auf Herz und Nieren geprüft sowie von einem unabhängigen zweiten Fachmann gegengelesen. Ist die richtige Terminologie durchgängig beibehalten worden? Ist die Übersetzung fachlich und inhaltlich stimmig? Sind das Format und das Layout korrekt? Nun können wir guten Gewissens Ihre fehlerfreie technische Fachübersetzung in Ihre Hände übergeben.

Übersetzungsanfrage

1. Sprachen

2. Text hochladen

3. Persönliche Daten

* Pflichtfeld