Fachübersetzerin/Dolmetscherin bei der Übersetzung/Verdolmetschung für die ALTRAA Fachübersetzungen GmbH

24 Std. Service

+49 (0) 2161 17 96 53

Blog

von Darij Jaroscak

Medizinische Fachübersetzungen vom Profi

Damit sich der Übersetzer kein Bein ausreißen muss: Medizinische Fachübersetzungen vom Profi

„Lieber arm dran als Bein ab“, lautet ein bekanntes Wortspiel, das allerdings im Deutschen nur funktioniert, solange man ...

Weiterlesen …

von Jaroslava Jaroscak

Warum Satzzeichen Leben retten können

Eine Rettungsgasse für die Satzzeichen oder: Warum Sie Punkt, Komma und Strich besser nicht beliebig verteilen sollten!

Dass Satzzeichen Leben retten können, haben Sie sicher schon einmal gehört. Ein beliebtes Beispiel stellt folgender Ausruf dar:
• „Komm, wir ...

Weiterlesen …

von Jaroslava Jaroscak

Änderungen im Sprachgebrauch sensibel übersetzen

Änderungen im Sprachgebrauch sensibel übersetzen oder: Was geht von Sprache her?

Dass die Jugend schlechte Manieren hat, diese Erkenntnis ist so alt wie die Feststellung, dass sie dazu neigt, die Standardsprache zu verderben und dem Verfall preiszugeben. Doch schon der ...

Weiterlesen …

von Jaroslava Jaroscak

Übersetzungen für Onlineshops

Fachtexte für Onlineshops rechtlich und sprachlich einwandfrei übersetzen lassen

AGB, FAQ, Zahlungs- und Lieferbedingungen – soll ein deutscher Onlineshop Kunden erreichen, die nicht Deutsch sprechen und/oder deren Wohnsitz sich außerhalb Deutschlands befindet, sind ...

Weiterlesen …

von Jaroslava Jaroscak

Juristische Fachübersetzungen

Vorsicht vor Übersetzungstools und Dolmetschern ohne Fachkenntnis!

War der Täter zahlungs- oder schuldunfähig? Waren weitere Schädigungen aufgrund seiner Tat oder aufgrund seines Zustandes zu erwarten?...

Weiterlesen …